‘Hacer lo más perfectamente posible’ – Lost Art Press

ROUBO314Pr

La próxima publicación de dos libros de las obras traducidas de AJ Roubo (1739-1791) ha sido el proyecto editorial más lento, complejo y costoso en el que he estado involucrado. Ha confundido a algunos de nuestros clientes: ¿qué será en cada libro? ¿Qué no? ¿Debo comprar la versión de lujo? ¿Vale la pena leer estos libros?

Espero que esta entrada de blog responda a esas preguntas.

Primero, un poco sobre los libros originales. AJ Roubo era un «menuisier» del siglo XVIII, un artesano de tercera generación altamente capacitado que realizó un aprendizaje formal. Entre 1769 y 1774 publicó cinco volúmenes que abarcan los siguientes temas de carpintería:

1. Herramientas y Carpintería Arquitectónica
2. Fabricación de carruajes
3. Fabricación de muebles
4. Marquetería y Acabados
5. Carpintería de jardín

Estos cinco volúmenes fueron ensamblados en tres libros que miden 12” x 18-1/8” cada uno. El primer libro contiene los volúmenes uno y dos. El segundo libro contiene el volumen tres. El tercer libro tiene los volúmenes cuatro y cinco.

A través de la determinación y la suerte tonta, tengo un juego completo de estos libros originales del siglo XVIII en perfecto estado. Eso no es un alarde: teníamos que poseer los originales para garantizar que la calidad de reproducción fuera perfecta para nuestros libros. Hice escanear todas las láminas de los libros con una empresa que realiza trabajos con calidad de museo para nuestros libros.

Las ediciones del siglo XVIII no son las únicas que existen. En 1977, leonce laget publicó una reproducción de los cinco volúmenes originales (nuevamente encuadernados en tres libros). Estos libros son un poco más pequeños que los originales: 11-1/2” x 17. La calidad de impresión es buena, pero creo que podemos hacerlo mejor.

Esta edición de 1977 estuvo limitada a 500 copias. Sí, tenemos un juego completo aquí en Lost Art Press, que usamos como referencia diaria. También hay una versión de 1982 de los libros publicados por Laget que no he visto.

También hay una tercera versión de los libros publicados por La Bibliothèque de l’image en 2002. Estos son de tapa blanda y están en un formato aún más pequeño. Una vez tuve un juego de estos, pero se los di a un amigo de habla francesa para que los disfrutara.

Sobre el proceso de traducción
Ingrese Don Williams y su equipo de traductores, que han tomado el francés del siglo XVIII y lo han puesto en inglés del siglo XXI.

Varias personas me han dicho lo siguiente durante los últimos cuatro años: “¿Por qué está tardando tanto? Simplemente escriba el texto en Google Translate y listo”.

Pruébelo usted mismo. Te prometo que en un par de frases estarás perdido.

El francés del siglo XVIII no es el francés de mi escuela secundaria. Agregue el hecho de que está tratando con un idioma comercial idiomático y abrumará cualquier programa de traducción en línea en unas pocas palabras.

El trabajo de Roubo es algo que tiene que ser traducido palabra por palabra, al estilo de la guerra de trincheras. Tiene que combinarse con las planchas, con los modismos de la época, con el lenguaje comercial y, aquí está la parte difícil, al final tiene que tener sentido.

Antes de involucrarme en este proyecto, traduje varias partes de los escritos de Roubo por mi cuenta con la ayuda de mis habilidades en francés, las formidables habilidades en francés de mi esposa en el país y todo el material de referencia que pueda desear.

Nos llevó unas dos horas traducir un solo párrafo.

Traducir este material ha sido un proceso largo. Cada palabra, cada coma y cada nota al pie debe analizarse y traducirse cuidadosamente en inglés. De lo contrario, es solo un galimatías que no vale la pena leer.

La traducción comenzó con Michele Pietryka-Pagán, quien hizo una traducción bastante literal del texto y se la pasó a Don Williams. Don, usando las placas más su conocimiento de carpintería, marquetería y acabados, ajustó la redacción para asegurarse de que fuera técnicamente correcta. Luego fue a Philippe LaFargue, un hablante nativo de francés y artesano que leyó el texto original. Cotejó la traducción con el trabajo original para asegurarse de que la traducción fuera (nuevamente) técnicamente correcta y capturara la esencia, y el flujo, de las palabras originales de Roubo.

Mientras tanto, Don ha estado preparando un conjunto de 10 ensayos adicionales que ampliarán ciertas partes del texto. Hay un ensayo sobre el aserrado de chapas en el que Don construye un marco de aserrado, llamado «sierra de pie», más el banco para ello y hace chapas a la Roubo. Hay varios ensayos de marquetería donde Don ejecuta ejercicios que se muestran en Roubo, utilizando las herramientas y plantillas que se muestran en las láminas.

Estos 10 ensayos breves aparecerán en nuestro libro, junto con fotografías de los procesos que explica Don. Y eso nos lleva a lo que publicaremos en 2013 y 2014.

Acerca de los dos libros de prensa de Lost Art
Lost Art Press está publicando dos libros. El primero es “Para hacer lo más perfectamente posible: Roubo en marquetería”. Saldrá a la venta en el primer trimestre de 2013. El segundo libro es “To Make as Perfectly as Possible: Roubo on Furniture”. Debería salir en 2014.

Puede leer el índice de cada libro en esta entrada de blog. Como puede ver en el contenido, cada libro cubre un amplio espectro de procesos de carpintería. El libro de marquetería, por ejemplo, incluye la escritura de Roubo sobre la madera como materia prima, cómo teñirla o colorearla, operaciones generales de acabado, muchas descripciones de herramientas y la sección sobre el banco de trabajo alemán de Roubo, que no se ha publicado en inglés hasta donde yo sé. saber.

Personalmente, compraría ambos libros, aunque no tengo un gran interés en la marquetería. He estado fascinado con este primer volumen durante meses y me he empapado de tanta información nueva que es como volver a ser un carpintero principiante. Don, que ha estado en el comercio durante 40 años, tuvo la misma experiencia. Don ha llamado al autor «Roubo el transformador». No podría estar mas de acuerdo.

Además de todo eso, W. Patrick Edwards de la Escuela Americana de Marquetería Francesa ha accedido a escribir la introducción de “Hacer lo más perfectamente posible: Roubo en marquetería”.

Dos versiones de los dos libros
ROUBO194PrAhora aquí es donde las cosas se complican un poco. Vamos a publicar dos versiones de cada uno de los dos libros anteriores. Para cada libro, marquetería y muebles, habrá una elegante versión de edición limitada y una versión estándar de tapa dura.

Todos estos libros serán diseñados por Wesley Tanner, un carpintero y diseñador de libros de toda la vida. Puedes ver algunos de sus trabajos en Ediciones Passim.

La elegante versión de edición limitada del libro tendrá las siguientes cualidades:

1. Se imprimirá en formato 12” x 17”, muy similar al tamaño del siglo XVIII.
2. Será a todo color. Eso significa que las placas serán del mismo color que en el original: la tinta no es exactamente negra. Y todas las fotos de los ensayos de Don serán en color.
3. Las placas se publicarán en su tamaño completo y original.
4. El papel y la encuadernación serán de la mejor calidad.
5. Los clientes que realicen pedidos antes de finales de enero de 2013 tendrán su nombre en el libro como «suscriptor».
6. El libro será impreso y encuadernado íntegramente en los Estados Unidos, como todos los libros de Lost Art Press.
7. Habrá un número limitado de estos libros, probablemente 500. Una vez que se vendan estas copias, no habrá más.
8. El costo de este libro será de unos $400 (espero que sea un poco menos). Ahora estamos aceptando depósitos de $100 para este libro aquí. Todos los que hagan un depósito antes del 31 de enero de 2013 recibirán uno de estos libros.
9. Estamos tomando pedidos internacionales para esta edición especial. Póngase en contacto con John Hoffman en [email protected] para obtener detalles sobre cómo realizar un depósito a través de PayPal.
10. Cuando publiquemos el libro de Roubo sobre muebles, haremos la misma oferta de prepublicación que hicimos para la marquetería. Así que a todos los que quieran una versión especial de ese libro se les garantizará una si hacen un depósito.
11. Esperamos tener este libro disponible en marzo de 2013. Si realiza un depósito por el libro, nos comunicaremos con usted personalmente para completar la transacción cuando el libro esté listo para enviarse.

La versión estándar de tapa dura de este libro tendrá las siguientes cualidades:

1. Se imprimirá en un formato más pequeño, algo más cercano a 8-1/2” x 11”.
2. Será en blanco y negro.
3. Las planchas se publicarán en tamaño reducido para adaptarse al formato más pequeño.
4. El papel y la encuadernación serán similares a otros libros de Lost Art Press: papel sin ácido y encuadernación cosida con Smythe.
5. Tendremos una oferta previa a la publicación de este libro cuando nos acerquemos a la fecha de publicación.
6. El libro será impreso y encuadernado íntegramente en los Estados Unidos, como todos los libros de Lost Art Press.
7. Estos libros permanecerán impresos mientras estemos en negocio.
8. El costo de este libro será de unos $60.
9. Este libro se venderá internacionalmente a través de nuestros minoristas en el extranjero. Vea nuestros minoristas internacionales aquí.
10. Esperamos tener este libro disponible en marzo de 2013.

Preguntas frecuentes sobre los libros de traducción de Roubo:

¿Habrá versiones Kindle y ePub de estos libros?
Sí, pero no sé cuándo se publicarán. Queremos asegurarnos de que las placas tengan una resolución extremadamente alta para que pueda acercarse lo más posible. Como resultado, tendremos que reconstruir electrónicamente los libros para Kindle y ePub. Pero confío en que esto sucederá.

¿Va a publicar un CD o un libro de sólo las placas?
Esta es una pregunta común, y la respuesta es: no lo sé. He estado mirando los platos solo durante años. Y si bien se presenta buena información en ellos, las cosas realmente cobran vida cuando agregas el texto. Así que mi instinto es centrar nuestros esfuerzos en las versiones ePub y Kindle del libro. Eso hará que las placas sean portátiles, explorables y comprensibles. No digo que no ofrezcamos los platos solos en algún momento, pero no es una alta prioridad.

¿Va a publicar libros traducidos sobre arquitectura, fabricación de carruajes o carpintería de jardín?
Si hacemos esto, no será en un futuro próximo. Estos dos libros han consumido tanta energía de tanta gente durante los últimos cuatro años que algunos de nosotros necesitamos un respiro para dedicarnos a otros proyectos que hemos dejado de lado en nombre de Roubo. Estamos abiertos a la idea de hacer los otros volúmenes, pero tenemos una larga lista de cosas que deben hacerse antes.

¿Puede mi club de carpintería/hospital/orfanato recibir una copia gratuita?
Lamentablemente, no. No tomamos herramientas, libros o madera gratis. No bombardeamos los medios de comunicación con libros gratuitos de Lost Art Press con la esperanza de una palabra amable. Y no hacemos descuentos en nuestros productos ni los damos gratis.

¿Venderás cajas de ambos libros?
No sé. Tal vez.

¿Puedo comprar el libro y la edición electrónica con descuento?
No agrupamos mucho nuestros productos. En general, nuestra filosofía es ofrecer nuestros productos al mejor precio posible. No aumentamos el precio de nuestros productos para poder ofrecerle un descuento en un paquete de varios productos. Preferimos tener un precio, ceñirnos a él y cobrar a todos el mismo precio. No queremos gastar nuestro tiempo (o el tuyo) jugando con los números. Preferimos ser carpinteros o hacer libros.

$400? ¿Que demonios?
DE ACUERDO, $300 es mucho dinero. Así que supongo que $400 es un poco más.

Nadie va a recibir un gran cheque de pago por este libro. Don y su equipo deberían haber pasado su tiempo en la facultad de derecho en lugar de traducir Roubo (si querían hacerse ricos, eso es). Todos los libros y revistas de carpintería son obras de amor. Son lo más difícil de publicar (a excepción de la literatura médica revisada por pares). Haces esto porque te encanta. Puedo mirar a cualquiera a los ojos y pedir $400 por este libro.

Y si no te gusta el precio, espera unos años. Estoy seguro de que bajará y puedes anotarlo en AbeBooks por $20.

— Christopher Schwarz

Deja un comentario